js.jpg

2월 14일 발렌타인데이를 맞아 이정신의 부대에 초콜렛 선물을 보냈습니다.


이정신의 초콜렛은 라메종뒤쇼콜라(la maison du chocolat)의 2019년 발렌타인 에디션입니다.

최상의 카카오와 천연재료로 만든 프랑스 수제 초콜렛입니다.


쿠키는 메나쥬리의 3종쿠키입니다.

6종을 하려고 했으나 부피가 너무 커서 3종으로 하였습니다.


아로마오일은 밀크하우스의 블루세이지 앤 솔트입니다.

숲속 향이 나는 것으로, 알러지 비염을 완화하는 데 도움이 된다고 하여 준비했습니다.


2月14日のバレンタインデーを前にジョンシンの部隊にチョコレートのプレゼントを贈りました。

ジョンシンへのチョコレートはラメゾン・デュショコラ(la maison du chocolat)の2019年バレンタインエディション。
最上のカカオと天然材料で作ったフランス製の手作りチョコレートです。

クッキーはメナジュリの3種のクッキー。
6種類の物にしようとしましたが、サイズが大き過ぎるので3種にしました。

アロマオイルはミルクハウスのブルーセイジ&ソルトです。
森の香りがするもので、アレルギー鼻炎を緩和するのに役立つという事で準備しました。


2.jpg

이정신과 같은 부대의 장병들에게 줄 초콜렛은

프랑스산 트러플 초콜렛으로 50개를 포장하여 보냈습니다.


오늘 11일 오전에 택배로 보냈는데 내일이면 부대에 도착한다고 합니다.

하필 오늘 이정신의 voice for boice에서

"2월 11일, 2월 하면 그 행사가 있네요. 초콜렛 먹고 싶어요,"라고 했습니다.


이정신이 우리의 초콜렛을 맛있게 먹어주면 좋겠습니다.

항상 함께 이정신을 응원해주셔서 감사합니다.


ジョンシンと同じ部隊の将兵の皆さんに贈るチョコレートは、フランス産トリュフチョコ50個をラッピング致しました。

本日11日午前中に宅配便で送り、明日には部隊に到着するそうです。

まさに今日、ジョンシンの voice for boiceで「2月11日、2月と言えばあのイベントがありますね。 チョコレート、食べたいな。」とアップされましたね。

ジョンシンが私達からのチョコレートをおいしく食べたてくれたらいいなと思います。
いつも一緒にジョンシンを応援して下さりありがとうございます。